A propósito del sujeto...

Se presenta un conjunto de actividades para la caracterización e identificación del sujeto y su relación con los morfemas verbales a partir de un fragmento del texto de Leo Maslíah “Navajo”, del libro “El animal que todos llevamos dentro” (2006)

Tipo de actividad:

Trabajo Grupal - Trabajo Individual

Tiempo de aplicación:

Una clase de 45 minutos.

Propósitos:

  • Aplicación de estrategias de lectura, empleando la interrogación, para activar los procesos mentales como la predicción, la inferencia, la confirmación y la corrección en el proceso de comprensión del texto a partir de las “marcas lingüísticas" que guían al lector.
  • Reflexión sobre las estructuras lingüísticas que difieren de las cotidianas basadas en el principio de  extrañamiento, en este caso, dado por el uso de infinitivos, para abordar los conceptos de sujeto, sujeto explícito e implícito, noción de concordancia, la importancia del sujeto en la comunicación, el sujeto y su núcleo sustantivo

Criterios de evaluación:

Evaluación de proceso a partir de la observación de la realización de las diferentes actividades desarrolladas en clase, y evaluación final

Contenido:

  • Estrategias de lectura para lograr la comprensión del fragmento. 
  • Abordaje del tema sujeto, relación de concordancia y su funcionalidad en el texto.
  • El sujeto explícito e implícito como marcas lingüísticas que colaboran en la comprensión del texto y que serán deducidas a partir del principio de extrañamiento con el que juega el emiso

Contenidos:

I) Lectura en voz alta, a cargo del docente, del fragmento del cuento “Navajo”, de Leo Maslíah. 

II) Estrategias de comprensión del texto en función de: 

• tema 
• emisor 
• relación entre el emisor y las formas lingüísticas empleadas 
• intencionalidad del autor 

III) Se retoman las respuestas de los estudiantes y se amplían y/o corrigen, destacando el uso de infinitivos en lugar de verbos para indicar el origen indígena del emisor, señalando la intencionalidad del autor de crear un estereotipo, y de denunciar, en clave humorística, la muerte del “indio” en manos del “hombre blanco”. Se explicita la relación del título con el contenido del fragmento. 

IV) Utilizando la interrogación, se deducen las diferencias entre la forma de comunicación del navajo y del hombre blanco y se procede a la reformulación oral del texto, conjugando los infinitivos y agregando artículos y preposiciones. Se copia en el pizarrón el primer enunciado del cuerpo del texto:

Yo ser indio navajo

Y se lo reformula, colectivamente, según el habla del hombre blanco: 

Yo soy un indio navajo.

A partir de esta reformulación, y con los dos enunciados escritos en el pizarrón, se reflexiona sobre el procedimiento empleado para obtener este último enunciado: la conjugación de “ser” en primera persona del singular, en función de la relación de concordancia con el pronombre “yo”. 

Se realiza el mismo procedimiento con: 


Yo vivir lugar tranquilo hasta que hombre blanco venir

Yo vivía en un lugar tranquilo hasta que el hombre blanco vino

Se reflexiona sobre la relación de concordancia entre “yo vivía” y “el hombre blanco vino”, destacando el uso de la primera y de la tercera persona a partir de la información dada por los morfemas verbales. Se anota el siguiente enunciado en el pizarrón y se procede de la misma manera: 


Nosotros no hablar de sur porque pensar que extremos ser intercambiables, ya que, como decir cacique Oreja Cortada, el mundo ser un pañuelo. 

Nosotros no hablamos de sur porque pensamos que los extremos son intercambiables, ya que, como dice el cacique Oreja Cortada, el mundo es un pañuelo. 

Se realiza un esquema en el pizarrón anotando, en primer lugar, los verbos e indicando el número y la persona que informan los morfemas de cada verbo (color azul): 

Nosotros
----------  

Los extremos
Cacique Oreja Cortada
El mundo

hablamos: 1ª pl. = nosotros
pensamos: 1ª pl. = nosotros
son: 3ª pl. = ellos
dice: 3ª sing. = él
es: 3ª sing. = él


Se completa el cuadro agregando los sujetos explícitos (color rojo) y se analiza la concordancia en la primera, la tercera, la cuarta y la quinta línea de ambas columnas. Se reflexiona sobre la ausencia del sujeto explícito en la segunda línea, para destacar que el sujeto no está explícito pero que el morfema flexivo verbal lo indica. Se concluye que los morfemas de número y de persona presentes en el verbo conjugado informan sobre el sujeto. 

En el pizarrón se anota, en acuerdo con los estudiantes, la definición de sujeto implícito: morfemas de número y persona contenidos en el verbo. Se trabajan las diferencias entre “pensamos”, que contiene el sujeto en su morfema flexivo, y los otros segmentos que se anotaron en el pizarrón para deducir que el sujeto léxico o explícito es el segmento que concuerda en número y persona con el verbo, empleando la interrogación y tratando de lograr consensos en la enunciación del concepto. 

Se insiste en la observación de que el sujeto gramatical o implícito siempre está contenido en el morfema flexivo del verbo. Se reflexiona sobre el número y persona de “decir” en cacique Oreja Cortada dice para establecer la relación de concordancia entre el morfema flexivo del verbo y el sujeto explícito, destacando que aquí la explicitación del sujeto es fundamental para la comprensión del texto ya que el que “dice” es el personaje referido por el emisor del texto y no el nosotros colectivo que aparece en el inicio del enunciado. 

Se comprueba la importancia del sujeto explícito en este texto, realizando la siguiente demostración que permite destacar que la no explicitación del sujeto modifica el contenido de lo enunciado, y se reflexiona acerca de que no siempre es necesario explicitarlo con el morfema flexivo de primera del plural, porque está  especificado en la desinencia: 

Nosotros no hablar de sur porque pensar que los extremos son intercambiables, ya que, como decir [...], el mundo es un pañuelo. 

Nosotros no hablamos de sur porque pensamos que los extremos son intercambiables, ya que, como decimos, el mundo es un pañuelo. 


V) Actividad de evaluación durante el desarrollo de la clase: 

a-Reconstruye el enunciado: 

Hombre blanco a veces criar gallinas, y zorro de hombre blanco comérselas. 

b-Identifica los sujetos explícitos
c-Explica por qué es necesario que se expliciten 
d-Señala la palabra núcleo de estos segmentos

Se retoman las respuestas, se corrige el ejercicio en el pizarrón y se jerarquiza la importancia del sujeto explícito para mantener el sentido que el emisor le dio al enunciado, comparando el enunciado original con “Hombre blanco a veces criar gallinas y […] comérselas”.

Se reconocen los núcleos de los segmentos como sustantivos:

El hombre blanco

El zorro del hombre blanco 

Y se retoman los contenidos trabajados:

• Sujeto explícito e implícito
• Concordancia en número y persona del núcleo del sujeto con el verbo 
• Importancia del sujeto en la comunicación. 
• Valor sustantivo del núcleo del sujeto explícito.

Adjuntos:

Fragmento del texto de Leo Maslíah, “Navajo”, del libro “El animal que todos llevamos dentro”. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 2006 (primera edición: 1996).

Sitios sugeridos:

Sitio que contiene analizador morfológico, conjugador verbal, diccionario inverso y juego de letras. De manera muy sencilla se puede acceder a la información necesaria sobre la morfología y significado de una palabra y la conjugación de un verbo:

Bibliografía:

  • Alarcos Llorach, Emilio. Gramática de la lengua española. España, Espasa, 1994.
  • Díaz Barriga, Frida; Gerardo Hernández Rojas. Estrategias docentes para un aprendizaje significativo. Una interpretación constructivista. México, McGraw-Hill Interamericana, segunda edición, 2006.
  • Maslíah, Leo. El animal que todos llevamos dentro. Buenos Aires, Ediciones de la Flor, 2006 (primera edición: 1996).
  • Real Academia Española. Diccionario de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe, 1992.
  • RAE-Diccionario panhispánico de dudas. España, Santillana, 2005
  • RAE-Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid, Espasa Calpe, 1973.
  • Pedretti, Alma (comp.). Una nueva gramática académica. Montevideo, Universidad de la República, 1995

Materiales:

Pizarrón. Cuaderno. Tizas o marcadores de colores.

Sugerencias:

Se sugiere la supervisión de los sitios por parte del docente antes de trabajarlos con los estudiantes.

Autor
Fortunato, Ana Lía
Responsable
Guedikián, María José
Destinatarios
Fecha de publicación
Licencia del recurso
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International (CC BY-NC-SA 4.0)

Clasificación Curricular

Créditos